Топик по немецкому «Den Sommer» (Как я провел лето). «Как я провел лето» на немецком языке Слова на немецком что можно делать летом

Thema: Sommerferien

Тема: Летние каникулы

Alle Schüler freuen sich auf die kommenden Sommerferien. Dann hat man gewöhnlich mehr Freizeit, als während des Schuljahres und findet leicht die Möglichkeit, spazieren zu gehen, interessante Bücher zu lesen, mit Lust Sport zu treiben und zu wandern. Es hängt nur von der Phantasie der Schüler, ob sie in den Ferien langeweilen werden oder nicht. Was aber die heutigen Jugendlichen angeht, so ziehen einige von ihnen am liebsten vor, die Zeit am Computer zu verbringen, im Internet zu hocken, Computergames zu spielen oder stundenlang zu surfen. Das gibt keine richtige Erholung und stört sogar die Gesundheit. Doch man kann im Sommer Vieles machen: etwas Spannendes lesen, fernsehen, sich mit Freunden treffen, ins Theater oder Kino gehen und Sport mit großem Vergnügen treiben. Viele wollen sich weiterbilden, wenn es um etwas Interessantes geht.

Все ученики радуются наступающим летним каникулам. Тогда у них обычно больше свободного времени, чем во время учебного года, и легко найти возможность погулять, почитать интересные книги, с желанием позаниматься спортом и попутешествовать. Зависит только от фантазии учеников, будут ли они в каникулы скучать или нет. Однако, что касается сегодняшних молодых людей, то некоторые из них предпочитают проводить время у компьютера, торчать в интернете, играть в компьютерные игры или часами заниматься поиском в сети. Это не дает по-настоящему отдохнуть и даже портит здоровье. Но все же летом можно многое делать: читать что-то увлекательное, смотреть телевизор, встречаться с друзьями, сходить в театр или кино и с большим удовольствием заниматься спортом. Многие хотят продолжать образование, если им предлагается что-то интересное.

Sofort nach dem Ende des letzten Schultages beginnt man alles zu planen, den Rucksack im schnellen Tempo zu packen, Fahrkarten zu bestellen. Mit dem Vorortszug oder mit dem Bus kommt man zur kleinen Station, von der aus die Fußwanderung anfängt. Es macht allen Spaß, durch die malerische Gegend zu gehen und schöne Landschaften zu bewundern. An einem Fluss oder Bach wird Rast gehalten, Feuer angezündet und Mittagessen zubereitet. Danach haben alle die Möglichkeit, zu baden und ein wenig in der Sonne zu liegen.

Обычно сразу же, как заканчивается последний учебный день, начинают всё планировать, в быстро складывать рюкзак, заказывать билеты. Пригородным поездом или автобусом приезжают на маленькую станцию, с которой начинается пеший туристский поход. Всем доставляет удовольствие идти по живописной местности и любоваться прекрасными ландшафтами. На реке или ручье отдыхают, разжигают костер и готовят обед. Затем у всех есть возможность искупаться и немного позагорать.

Auch Fußball und Volleyball werden gern gespielt. Nach kurzer Erholung ist es wieder Zeit, die Wanderung fortzusetzen. Während der Ausflüge schlafen alle in Zelten, wo es Luftmatratzen und Schlafsäcke statt richtiger Betten gibt. Man kann auch eine Floßfahrt auf selbst zusammengebauten Flößen machen. Die Sportler finden in den Sommerferien Zeit, in einem Sportlager zu trainieren. Dort verbringen sie viele Stunden auf den Sportplätzen oder Fußballfeldern. Da sind alle sportlichen Geräte zu finden, die sie brauchen. Auch Schwimmen wird nicht vergessen. In einem Ferienlager kann man an vielen interessanten Aktivitäten teilnehmen.

С удовольствием играют также в футбол и волейбол. После короткого отдыха приходит время продолжить путешествие. Во время похода все спят в палатках, где вместо настоящих кроватей надувные матрасы и спальные мешки. Можно сплавляться также на самодельных плотах. Спортсмены находят в летние каникулы время тренироваться в спортивном лагере. Там они проводят много часов на спортивных площадках или футбольных полях. Тут можно найти все спортивные снаряды, которые им нужны. Не забывают также о плавании. В летнем лагере можно принимать участие во многих интересных делах.

Es ist die schönste Zeit, den Sommerurlaub auf einer Reise zu verbringen. Daran nimmt normalerweise die ganze Familie teil. Die Sommerferien geben fast unbegrenzte Möglichkeiten für Tourismus. Man kann kurze oder lange Ausflüge machen, am Flussufer zelten oder Bergwanderungen unternehmen. Dabei bekommt man viele schöne Eindrücke. Sehr interessant sind auch die Reisen durch das Heimatland. Die meisten besuchen gern die Hauptstadt und bewundern mit Vergnügen Moskaus Sehenswürdigkeiten. Nicht seltener reist man nach Petersburg, um seine berühmten Museen zu besuchen, Ausstellungen zu besichtigen und die weltbekannten Paläste zu bewundern. Viele besuchen auch andere große und kleinere Städte, wo sie Geschichte und Kultur der Heimat kennen lernen können. Man macht dabei viele Aufnahmen oder Videofilme mit Kameras oder Handy.

Это самое прекрасное время для путешествия во время летнего отпуска. В этом обычно принимает участие вся семья. Летние каникулы дают почти неограниченные возможности для туризма. Можно совершать короткие или долгие экскурсии, жить в палатке на берегу реки или предпринимать походы в горы. При этом получают много прекрасных впечатлений. Очень интересны также поездки по родной стране. Большинство охотно посещает столицу и с удовольствием любуется достопримечательностями Москвы. Не реже путешествуют в Петербург, чтобы сходить в его знаменитые музеи, осмотреть выставки и полюбоваться всемирно известными дворцами. Многие посещают также другие большие и меньшие города, где они могут познакомиться с историей и культурой Родины. При этом много фотографируют или снимают видеофильмы на камеру или мобильный телефон.

Sehr oft werden in den Sommerferien Flugreisen ins Ausland unternommen, meist ans Meer, aber auch in die Berge oder in berühmte Städte. Um neue Länder und Städte kennen zu lernen, bucht man eine Tour oder macht eine Reise selbständig auf eigene Faust. Wenn es Touristengruppen sind, so übernachten die Jugendlichen häufiger in Jugendherbergen, weil es viel billiger ist als im Hotel zu wohnen. Da stehen ihnen bequeme Zimmer mit Dusche sowie das Essen nicht weniger als dreimal am Tage zur Verfügung. Wenn man aber mit der Familie reist, dann wohnt man normalerweise in Hotel und isst sein Frühstück und Mittagessen im Restaurant, besichtigt während der Stadtrundfahrt die umliegenden Sehenswürdigkeiten, liegt am Strand, um in der Sonne braun zu werden.

Очень часто в летние каникулы предпринимают воздушные путешествия за границу, в большинстве случаев на море, но также и в горы или в знаменитые города. Чтобы знакомиться с новыми странами и городами, бронируют тур или совершают поездку самостоятельно, на свой страх и риск. Если это туристские группы, то молодые люди чаще ночуют на молодежных турбазах, так как это гораздо дешевле, чем жить в отеле. Там им предоставляются удобные комнаты с душем, а также еда не реже, чем трижды в день. Однако, если путешествуют с семьей, то живут обычно в отеле, а завтракают и обедают в ресторане, осматривают во время экскурсий по городу близлежащие достопримечательности, лежат на пляже, чтобы загореть на солнце.

Viele Schüler besuchen in den Sommerferien ihre Verwandten, die auf dem Lande wohnen. In einem Dorf oder in einer Siedlung haben sie viele interessante Beschäftigungen. Dort kann man nicht nur die Zeit am Fluss lustig verbringen, sondern Boot zu fahren. Nicht alle Städter können sofort rudern. Aber nach ein paar Tagen werden ihre Muskeln und der ganze Körper viel kräftiger. Außerdem kann man da die prächtige Natur bewundern und genug frische Luft einatmen. Bei schönem Wetter fährt man Rad, sammelt im nächstliegenden Wald Beeren und sucht Pilze. Auch die Hilfe bei der Ernte kann viel Freude bereiten, besonders, wenn man im Obstgarten arbeitet, wo zu dieser Zeit zahlreiche Früchte reif sind. Ende Juli gibt es schon in den Gärten viel Obst. Es ist nicht schwer, Äpfel oder Birnen zu pflücken und Erdbeeren zu sammeln, die besonders gut schmecken.

Многие учащиеся посещают в летние каникулы своих родственников, живущих за городом. В деревне или в поселке у них много интересных занятий. Там можно не только весело проводить время у реке, но и кататься на лодке. Не все горожане умеют сразу грести. Но через несколько дней их мышцы и все тело становятся гораздо крепче. Кроме того, там можно любоваться великолепной природой и надышаться свежим воздухом. В хорошую погоду катаются на велосипеде, собирают в ближайшем лесу ягоды и ищут грибы. Помощь при сборе урожая может тоже доставлять большую радость, особенно, если работают во фруктовом саду, где в это время поспевают многочисленные плоды. В конце июля в садах уже много фруктов. Не трудно срывать яблоки или груши и собирать клубнику, которая особенно вкусна.

Die Jugendlichen sind auf die Zeit gespannt, die man nicht nur mit ihren Eltern und Geschwistern, sondern mit Freunden verbringen kann. Die Teenager möchten den Sommer dazu nutzen, um mehr Zeit mit ihrer Clique am Strand und in den Stadtparks zu verbringen. Viele haben auch den Wunsch, mit dem Freund oder Freundin zusammen ans Meer oder in die Berge zu fahren. Für solche Reisen gibt es zahlreiche Angebote, besonders wenn man klassische Sommerurlaubsziele vorzieht. Leider darf man erst mit 18 Jahren selbständig reisen. Wenn die Schüler jünger sind, brauchen sie unbedingt für solch eine Reise eine schriftliche Erlaubnis von den Eltern. Erst dann beginnt für sie die glückliche Freiheit der Sommerferien!

Молодые люди с нетерпением ждут времени, которое можно проводить не только со своими родителями и братьями и сестрами, но и с друзьями. Подростки хотели бы использовать лето для того, чтобы проводить больше времени со своей компанией на пляже и в городских парках. У многих есть также желание поехать с вместе другом или подругой на море или в горы. Для такого путешествия существует множество предложений, особенно, если предпочитают для летнего отпуска классические цели. К сожалению, самостоятельно путешествовать можно только с 18 лет. Если ученики младше, то для такой поездки нужно обязательно письменное разрешение от родителей. Лишь тогда для них начнется счастливая свобода летних каникул!

Привет, друзья! Лето прошло, и пора начать писать сочинение на тему как я провел лето.

Отличный топик с переводом и с необходимым словарем на данную тему.

В конце топика посмотрите видео meine sommerferien rotine.

Необходимый словарный запас:

der Sommer – лето
die Sommerferien (Pl.) – летние каникулы
der Urlaub – отпуск
die Reise — поездка
im Sommer — летом
im Sommer / Herbst / Winter / Fruhling – летом, осенью, зимой, весной
in den Ferien – на каникулах
am Wochenende – на выходных
letzten Sommer / Monat – прошлым летом / в прошлом месяце
letzte Woche – на прошлой неделе
letztes Jahr – в прошлом году
im letzten Urlaub – в прошлом отпуске
in den letzten Ferien – на прошлых каникулах
vor einem Monat – месяц назад
vor einer Woche – неделю назад

Где можно провести отпуск:

Ich machte Urlaub… — Я был в отпуске …
Ich war … in Urlaub. – Я был … в отпуске
in der Stadt — в городе
auf dem Land – в деревне
in den Bergen – в горах
am See – на озере
am Meer — на море
im Ausland – за границей
im Ferienlager / Trainingslager – в летнем / спортивном лагере
auf dem Campingplatz – в кемпинге
in der Jugendherberge – в студенческом хостеле
im Hotel – в отеле

Мои летние каникулы — Meine Sommerferien

Im Sommer gehen die Schuler nicht in die Schule. Sie haben Sommerferien, die drei Monate dauern. Die Kinder mussen nicht fruh auf­stehen, keine Hausaufgaben ma­chen und nichts fur die Schule vorbereiten. Deshalb gefallen ihnen die Sommerfe­rien.
/ Летом учащиеся не ходят в школу. У них летние каникулы, которые длятся 3 месяца. Детям не нужно рано вставать, делать домашние задания или готовить что-нибудь для школы. Поэтому все очень любят летние каникулы. /
Ich habe gerne Sommerferien, weil ich dann viel Freizeit habe. An hellen Sommermorgen bleibe ich niemals lange im Bett. Nach dem Aufstehen gibt es ein leckeres Fruhstuck. Danach spiele ich drau?en mit Freunden. Wenn es regnet, spiele ich Computer oder mit Lego. Manchmal gehe ich nachmittags mit Freunden ins Kino oder spiele im Hof einfach Fu?ball.
/ Мне очень нравятся летние каникулы из-за большого количества свободного времени. Светлым летним утром я никогда не валяюсь долго в кровати. После того, как я встаю, вкусно завтракаю. Потом играю на улице с друзьями. А если на улице идет дождь, то играю на компьютере или в Лего. Иногда после обеда я хожу с друзьями в кино или играю во дворе в футбол. /
Jeden Sommer fahre ich aufs Dorf, um meine Gro?eltern zu besuchen. Ich helfe ihnen im Garten oder passe auf ihre Kucken und Enten auf. Im Dorf mache ich oft weite Radtouren mit meinem Vater. Manchmal fahren wir zum Angeln an den Fluss. Mir gefallt es, morgens an den Strand zu gehen, wenn es noch nicht so hei? ist. Ich schwimme, sonne mich und spiele mit den Freunden am Flussufer.
/ Каждое лето я езжу в деревню проведать своих бабушку и дедушку. Я помогаю в саду или присматриваю за цыплятами и утками. В деревне мы с папой часто ездим на велосипеде. Иногда мы также ездим на речку ловить рыбу. Мне очень нравится ходить на пляж по утрам, когда еще не так жарко. Я купаюсь, загораю и играю со своими друзьями на береру реки. /
Wenn mein Onkel nicht sehr beschaf­tigt ist, geht er mit uns in den Wald, um Pilze zu sammeln. Abends sitze ich gern am Lagerfeuer, singe Lie­der und schlafe im Zelt.
/ Когда мой дядя не очень занят, мы ходим в лес собирать грибы. По вечерам мне очень нравится сидеть у костра и петь песни, также я очень охотно сплю в палатке. /
Fur mich dauern die Sommerferien nie­mals lang genug! Trotzdem bin ich froh, wenn die Schule wieder anfangt und ich alle meine Freunde wiedersehe.
/ Для меня летние каникулы никогда не длятся слишком долго. Несмотря на это, я всегда рад, когда снова начинается школа и я могу увидеть всех своих друзей. /

MEINE SOMMERFERIEN ROUTINE!

Ferien sind die Lieblingszeit für alle Schüler. Man braucht nicht in die Schule gehen und lernen. Man kann am Morgen später aufstehen, sich entspannen und die Zeit mit Interesse verbringen. Jemand zieht vor, im Internet den ganzen Tag zu surfen oder Computerspiele zu spielen. Was mich betrifft, so sitze ich am Computer nicht viel. Ich wähle andere Beschäftigungen. Wenn das Wetter kalt ist, besuche ich meine Freunde oder bleibe zu Hause. In diesem Fall lese ich Abenteuerliteratur, sammle Puzzles gern. Auch viel Spaß machen mir Brettspiele.

Während der Sommerferien ist es draußen größtenteils warm und sonnig. Deshalb kann man sich sehr gut erholen. Jeden Tag treffen wir uns mit Freunden und etwas unternehmen: gehen ins Kino, manchmal ins Konzertodereinfachspazieren. In unserem Hof spielen wir Fußball, Federball und andere Bewegungsspiele.

Etwa eine Monat verbringe ich im Dorf bei meiner Oma. Ich helfe ihr beim Haushalt und im Garten, auch füttere Hühner und Enten. Wenn ich frei bin, laufe ich zum Fluss, um zu schwimmen und mich zu sonnen. Mit großem Vergnügen fahre ich Rad. Manchmal mache ich mit meinem Bruder weite Radtouren.

Wenn es Möglichkeit gibt, beschließt unsere Familie ans Meer zu fahren. Solche Reise bringt viel Freude und unvergessliche Eindrücke. Man kann neue Landschaften zu sehen und mit neuen Menschen bekanntzumachen. Besonders gefällt mir verschiedene Ausflüge machen und etwas Interessantes erfahren.
Für mich sind die Ferien niemals lang genug.

Каникулы – любимое время всех школьников. Не нужно идти в школу и учиться. Утром можно позже вставать, отдыхать и проводить время с интересом. Кто-то предпочитает целыми днями сидеть в интернете или играть в компьютерные игры. Что касается меня, то я за компьютером сижу недолго. Я выбираю другие занятия. Если погода холодная, я иду к друзьям или остаюсь дома. В этом случае я с удовольствием читаю приключенческую литературу, собираю пазлы. А также люблю играть в настольные игры.

Во время летних каникул на улице в основном тепло и солнечно. Поэтому можно очень хорошо отдохнуть. Каждый день мы с друзьями встречаемся и что-нибудь предпринимаем: идем в кино, иногда на концерт или просто прогуливаемся. На нашем дворе мы играем в футбол, бадминтон и другие подвижные игры.

Примерно один месяц я провожу в деревне у своей бабушки. Я помогаю ей по хозяйству и в саду, кормлю кур и уток. Когда я свободен, я бегу к реке, чтобы поплавать и позагорать. С большим удовольствием я катаюсь на велосипеде. Иногда мы с братом совершаем дальние велосипедные прогулки.

Когда есть возможность, наша семья решает съездить на море. Такое путешествие приносит много радости и незабываемых впечатлений. Можно посмотреть новые края и познакомиться с новыми людьми. Особенно мне нравится ездить на экскурсии и узнавать что-то интересное.

Для меня каникулы никогда не бывают слишком длинными.

Im Sommer gehen die Schüler nicht in die Schule. Sie haben Sommerferien, die drei Monate dauern. Die Kinder müssen nicht früh auf­stehen, keine Hausaufgaben ma­chen und nichts für die Schule vorbereiten. Deshalb gefallen ihnen die Sommerfe­rien.

/ Летом учащиеся не ходят в школу. У них летние каникулы, которые длятся 3 месяца. Детям не нужно рано вставать, делать домашние задания или готовить что-нибудь для школы. Поэтому все очень любят летние каникулы. /

Ich habe gerne Sommerferien, weil ich dann viel Freizeit habe. An hellen Sommermorgen bleibe ich niemals lange im Bett. Nach dem Aufstehen gibt es ein leckeres Frühstück. Danach spiele ich draußen mit Freunden. Wenn es regnet, spiele ich Computer oder mit Lego. Manchmal gehe ich nachmittags mit Freunden ins Kino oder spiele im Hof einfach Fußball.

/ Мне очень нравятся летние каникулы из-за большого количества свободного времени. Светлым летним утром я никогда не валяюсь долго в кровати. После того, как я встаю, вкусно завтракаю. Потом играю на улице с друзьями. А если на улице идет дождь, то играю на компьютере или в Лего. Иногда после обеда я хожу с друзьями в кино или играю во дворе в футбол. /

Jeden Sommer fahre ich aufs Dorf, um meine Großeltern zu besuchen. Ich helfe ihnen im Garten oder passe auf ihre Kücken und Enten auf. Im Dorf mache ich oft weite Radtouren mit meinem Vater. Manchmal fahren wir zum Angeln an den Fluss. Mir gefällt es, morgens an den Strand zu gehen, wenn es noch nicht so heiß ist. Ich schwimme, sonne mich und spiele mit den Freunden am Flussufer.

/ Каждое лето я езжу в деревню проведать своих бабушку и дедушку. Я помогаю в саду или присматриваю за цыплятами и утками. В деревне мы с папой часто ездим на велосипеде. Иногда мы также ездим на речку ловить рыбу. Мне очень нравится ходить на пляж по утрам, когда еще не так жарко. Я купаюсь, загораю и играю со своими друзьями на береру реки. /

Wenn mein Onkel nicht sehr beschäf­tigt ist, geht er mit uns in den Wald, um Pilze zu sammeln. Abends sitze ich gern am Lagerfeuer, singe Lie­der und schlafe im Zelt.

/ Когда мой дядя не очень занят, мы ходим в лес собирать грибы. По вечерам мне очень нравится сидеть у костра и петь песни, также я очень охотно сплю в палатке. /

Für mich dauern die Sommerferien nie­mals lang genug! Trotzdem bin ich froh, wenn die Schule wieder anfängt und ich alle meine Freunde wiedersehe.

/ Для меня летние каникулы никогда не длятся слишком долго. Несмотря на это, я всегда рад, когда снова начинается школа и я могу увидеть всех своих друзей. /