Mis приставка в английском. Отрицательные приставки: как выбрать верную

Приставками , или префиксами , называются морфемы, добавляемые к началу слова для получения нового слова с другим значением. Приставка может, например, придать слову отрицательное или противоположное значение по отношению к исходному слову, не имеющему приставки. Помимо отрицательного значения некоторые префиксы передают временные характеристики (например, «до», «после»), данные о месте или образе действия, связанном с рассматриваемым словом (например, «повторно»). Вот несколько примеров:

базовое слово

слово с приставкой

тип значения приставки

примеры предложений

перевод предложений

possible /возможный

im possible / невозможный

отрицание

It was impossible to do that task on time.

Было невозможно выполнить то задание вовремя.

ha ppy / счастливый

un happy / несчастный

отрицание, противоположность

You are looking quite unhappy. What’s happened?

Ты выглядишь довольно несчастным. Что случилось?

payment / платеж

non payment / неуплата

отрицание

Non-payment of your fees can result in the termination of the contract.

Неуплата по вашим счетам может повлечь за собой расторжение договора.

war / война, военный

pre war / довоенный

время, предшествование

Everywhere in the room there was old pre-war furniture.

Повсюду в комнате была старая довоенная мебель.

terrestrial / земной

extra terrestrial / внеземной

место, нахождение за пределами чего-либо

Do you believe in the existence of any extraterrestrial civilizations?

Ты веришь в существование каких-либо внеземных цивилизаций?

cook / готовить, варить

over cook / переварить

образ действия; избыточность действия, идущая во вред

The vegetables were overcooked and tasted awfully.

Овощи были переваренными и ужасными на вкус.

Особенно часто приходится сталкиваться с отрицательными приставками (Negative Prefixes). При этом важно учитывать, что не каждая приставка подходит к любому корню – есть строго фиксированные слова, образованные от исходных при помощи конкретной отрицательной приставки. Часть префиксов более типична для употребления с прилагательными и наречиями, а часть – с глаголами. Рассмотрим некоторые из таких префиксов.

Отрицательные приставки прилагательных

приставка

особенности употребления

примеры слов

пример предложения

перевод предложения

un

наиболее распространенная

un friendly (недружелюбный), un able (неспособный), un usual (необычный), un necessary (ненужный), un employed (безработный)

The waiters in this restaurant are very unfriendly.

Официанты в этом ресторане очень недружелюбные.

in-

часто придает отрицательное значение словам с латинскими корнями

in visible (невидимый), in convenient (неудобный), in formal (неофициальный, неформальный), in adequate (неподходящий)

The car park is inadequate for a big supermarket like this.

Парковка неподходящая для такого большого супермаркета.

im-

версия приставки in-, используемая перед корнями на m и p

im possible (невозможный), im mature (незрелый, несовершеннолетний), im mortal (бессмертный), im polite (невежливый), im patient (нетерпеливый)

Jack is very impatient. He never can wait.

Джек очень нетерпелив. Он никогда не может подождать.

il-

вариант все той же приставки in-, используемый перед корнями на l

il legal (нелегальный), il legible (неразборчивый, нечитаемый), il literate (неграмотный)

Some employers prefer to deal with illegal workers because their labour is cheap.

Некоторые работодатели предпочитают иметь дело с нелегальными работниками, потому что их труд дешевый.

ir-

версия префикса in-, применяемая перед корнями на r

ir responsible (безответственный), ir reversible (необратимый), ir replaceable (незаменимый)

I can’t rely on my roommate because she is very irresponsible.

Я не могу положиться на мою соседку по комнате, потому что она очень безответственная.

Однако приставка in- (и ее варианты) не всегда имеют отрицательное значение. Иногда они придают слову смысловой оттенок «внутри» / «внутрь», например: in sert (вставка; вставляемый), in come (доход; подоходный), im port (импорт; импортный) и т.п.

Отрицательные приставки английских глаголов

Приставки un- и dis- являются наиболее часто встречающимися префиксами, придающими английскому глаголу значение противоположного действия. Часто они не просто отрицают действие, обозначаемое базовым глаголом, а придают ему обратное значение. При этом не существует каких-либо правил, регулирующих выбор приставки un- или dis- , поэтому целесообразно сразу запоминать глагол
вместе с его антонимом. Несколько примеров:

to unbend (отогнуть), to undo (отменить), to undress (раздеться), to unlock (открыть замок, разблокировать), to unwrap (развернуть), to unzip (расстегнуть молнию)

I locked the door when I left, but I couldn’t unlock it when I got back.

Я закрыл дверь на замок, когда уходил, но я не смог открыть ее, когда я вернулся.

to disagree (не согласиться), to disapprove (не одобрять), to dislike (не нравиться), to disappear (исчезать), to disconnect (рассоединить)

The plane appeared in the sky, and then suddenly it disappeared behind the cloud.

Самолет появился в небе, а потом вдруг он исчез за облаком.

Другие приставки английских глаголов со специфичным значением

приставка

значение

примеры слов

пример предложения

перевод предложения

re-

повтор действия

to reopen (открыть повторно), to redo (переделать), to retake an exam (пересдать экзамен), to retype (перепечатать), to reread (перечитать повторно), to replace (переместить), to rewind (перемотать)

Sue failed her exam but she can retake it next year.

The shop closed down but it’ll reopen next month.

Сью не сдала свой экзамен, но она может пересдать его в следующем году.

Магазин закрылся, но он откроется заново в следующем месяце.

over-

избыточное действие

to overdo (переделать, переработать), to overeat (переесть), to oversleep (переспать, проспать слишком долго), to overcharge (обсчитать, недодать сдачу в магазине)

The shop assistant overcharged me.

My boss is overdoing at the moment.

Продавец в магазине обсчитал меня.

Мой начальник перерабатывает в настоящее время.

mis-

неправильно или плохо выполненное действие

to misunderstand (неправильно понять), to misread (сделать ошибку при чтении, неправильно прочитать), to misinform (дезинформировать), to mistranslate (неправильно перевести)

I’m afraid you misunderstood what I said.

We were misinformed.

Боюсь, ты неправильно понял то, что я сказал.

Мы были дезинформированы.

under-

недостаточное действие

to underwork (недоработать), to underuse (недоиспользовать), to undercook (недоварить)

This meat is too hard. I think it is undercooked.

You always throw away underused pens.

Это мясо слишком жесткое. Я думаю, оно недоварено.

Ты всегда выбрасываешь ручки недоиспользованными.

Наиболее распространенные английские приставки и их значения

Ниже приведены другие распространенные приставки, которые могут распространять свое действие не только на прилагательные и глаголы, но и на существительные и наречия. Обратите внимание на то, что некоторые приставки отделены от корня дефисом. Такие случаи не подчиняются каким-либо правилам и подлежат запоминанию или дополнительной проверке написания по словарю.

приставка

значение

примеры слов

anti-

против чего-либо

anti-government (противоправительственный) , anti-racist (антирасистский) , anti-war (антивоенный), antisocial (асоциальный ) , antibiotic (антибиотик; противомикробный )

auto-

самостоятельно, выполненный / выполняющий сам

autobiography (автобиография) , autograph (автограф) , auto-pilot (автопилот) , automobile (автомобиль)

co-

совместно

co-workers (коллеги ), cooperation (сотрудничество, кооперация) , cooperate (сотрудничать) , coexist (сосуществовать)

de-

обратное действие или смена действия

de-classify (деклассифицировать) , decontaminate (обеззараживать) , demotivate (демотивировать)

down-

сокращение / снижение чего-либо

downgrade (понижение ), downhearted (унылый) , downstairs (вниз по лестнице; на нижнем этаже)

en- / in

в, внутри (часто используются для образования глаголов от прилагательных и существительных)

engage (привлекать, подключать ), include (включать в себя ), encourage (побуждать, поощрять ), enforce (применить )

extra-

дополнительно, кроме, вне

extraordinary (необычный, экстраординарный) , extraterrestrial (внеземной)

ex-

ex-wife (бывшая жена) , ex-smoker (бывший курильщик)

ex-

вне чего-либо

extract (выдержка) , exhale (выдох) , excommunicate (отлучать)

hyper-

чересчур, чрезмерно

hyperactive (гиперактивный) , hypertension (гипертония, повышенное кровяное давление)

inter-

interactive (интерактивный) , international (международный)

mega-

очень большой / важный

megabyte (мегабайт) , mega-deal (мега-сделка) , megaton (мегатонна)

mid-

midday (полдень) , midnight (полночь) , mid-September (середина сентября)

out-

выходить за пределы чего-либо

outdo (превзойти) , out-perform (обогнать) , outrun (опередить)

post-

post-election (после выборов) , post-war (послевоенный)

pro-

за; выступающий на чьей-либо стороне

pro-communist (прокоммунистический) , pro-democracy (продемократический)

semi-

полу-; наполовину

semicircle (полукруг) , semi-final (полуфинал)

sub-

ниже какого-либо уровня; под

submarine (подводная лодка) , subway (метро, подземка)

super-

превосходящий всех; лучший

super-hero (супергерой) , supermodel (супермодель)

tele-

на расстоянии

television (телевидение) , telepathic (телепатический)

trans-

transatlantic (трансатлантический) , transfer (трансфер)

up-

сделать движение вверх; прогрессировать

upgrade (модернизация) , uphill (подъем по холму)

ultra-

чрезвычайно

ultra-compact (очень компактный) , ultrasound (ультразвук)

Знание английских приставок сможет помочь вам понять значение незнакомых слов, в которых вы встретите знакомые морфемы.

В первую очередь необходимо сказать, что английские префиксы не меняют части речи. Далее, их правописание может быть различным. К примеру, англичане тяготеют к написанию префиксов через дефис, в то время как американцы предпочитают писать слова слитно (и это касается не только префиксов). Кроме того, слова устоявшиеся, являющиеся самостоятельными лексическими единицами часто пишутся слитно, а в разовых образованиях префикс может отделяться. Таким образом, в аналогичных текстах различного национального авторства можно встретить co-operation и cooperation , re-write и rewrite , ultra-violet и ultraviolet .

Теперь рассмотрим значения различных префиксов.

Отрицательные префиксы: un- , in- , dis- , non- .

Префиксы un- , in- , а также такие варианты последнего, как il- (перед l ), ir- (перед r ), im- (перед m и p ) меняют значение слова на противоположное. Чаще всего они соответствуют русской приставке не :

known (известный) – un known (неизвестный)
happy (счастливый) – un happy (несчастный)
official (официальный) – un official (неофициальный)
popular (популярный) – un popular (непопулярный)
complete (полный) – in complete (неполный)
direct (прямой) – in direct (непрямой)
legal (законный) – il legal (незаконный)
logical (логичный) – il logical (нелогичный)
regular (регулярный) – ir regular (нерегулярный)
reversible (обратимый) – ir reversible (необратимый)
possible (возможный) – im possible (невозможный)
mortal (смертный) – im mortal (бессмертный)

Следующие ниже префиксы в английском языке имеют в большинстве своем латинское, иногда греческое происхождение. Очень часто аналогичные префиксы – или слова, в которых они использованы – существуют и в русском языке.

Префикс dis- может выражать и отрицание, и противоположное действие или понятие:

to like (любить) – to dis like (не любить)
proportional (пропорциональный) – dis proportional (непропорциональный)
to cover (накрывать) – to dis cover (обнаруживать)
connection (соединение, связь) – dis connection (рассоединение, обрыв связи)

Префикс non- чаще всего пишется через дефис, хотя американцы предпочитают писать его слитно:

conformity (соответствие) – non conformity (несоответствие)
performance (выполнение) – non performance (невыполнение)

Префикс re- передает значение повтора, повторения действия. Часто соответствует русской приставке пере- . В научной, политической лексике префикс re- встречается довольно часто.

Re -send the message, please. - Отправьте сообщение еще раз, пожалуйста.
re structuring – реструктуризация
re -export – реэкспорт
to re sell – перепродавать
to re do – переделывать

Префикс mis- имеет значение неправильно , неверно :

to mis spell – неверно написать, ошибиться в написании
to mis understand – неправильно понять
to mis lead – ввести в заблуждение

Префиксы over- и under- имеют противоположные значения. Первый означает сверх , избыточно , второй – недостаточно :

to charge (назначать цену) – to over charge (назначать завышенную цену) – to under charge (назначать заниженную цену)
to pay (платить) – to over pay (переплачивать) – to under pay (недоплачивать)
to estimate (оценивать) – to over estimate (переоценивать) – to under estimate (недооценивать)

Префиксы pre- и post- тоже противоположны по своему значению. Первый означает перед , второй – после :

pre -war (довоенный) – post -war (послевоенный)
pre historic (доисторический)
post position (постпозиция)

Префикс anti- соответствует русскому анти- :

anti -terrorism (борьба против терроризма)
anti -Semitism (антисемитизм)

Префикс counter- соответствует русскому контр- , противо- :

measure (мера) – counter measure (контрмера)
attack (атака) – counter attack (контратака)

Префикс co- означает совместность действия, сотрудничество:

operation (действие) – co operation (сотрудничество)
existence (существование) – co existence (сосуществование)

Inter- означает внутри , между , может также передавать взаимность:

national (национальный) – inter national (интернациональный, международный)
city (город) – inter -city (междугородний)
dependent (зависимый) – inter dependent (взаимозависимый)

Префикс ex- имеет значение бывший , часто совпадает с наличествующим в русском языке префиксом экс- :

ex -president (экс-президент)
ex -wife (бывшая жена)

Sub- соответствует русской приставке под- :

paragraph (параграф, пункт) – sub paragraph (подпункт)
terraneous (наземный) – sub terraneous (подземный)

Префикс ultra- имеет значение сверх- , часто совпадает с русским ультра- :

ultra -short (ультракороткий)
ultra violet (ультрафиолетовый)

Приставки и суффиксы в английском языке — это так называемые аффиксы, то есть части слова (приставка, суффикс или окончание), которые в лингвистике противопоставляются корню слова и выражают определённое значение. Аффиксы, которые добавляют перед корнем, называют приставками, после корня — суффиксами. Значение английских приставок и суффиксов Вы найдете в представленных ниже таблицах, которые станут Вам хорошими помощниками при определении части речи того или иного слова, положительного или отрицательного значения.

Знание значений приставок и суффиксов поможет Вам свободнее выражать мысли на английском языке, читая литературу на английском — угадывать перевод слов по корню и быстрее ориентироваться при аудировании.

Сегодня я приготовила сводную таблицу приставок и суффиксов в английском языке, по-моему, достаточно понятную и простую в использовании. Хочу добавить, что если бы в свое время у меня была такая сводка аффиксов, то английские слова запоминались бы значительно быстрее. Но прежде — освежите свою память, посмотрев этот ролик о приставках и суффиксах — анимация хоть и детская, но контент вполне серьезный.

No. Affix Meaning Example/Translation
Prefixes
1 anti- against anti-American (антиамериканский), anti-humane (антигуманный)
2 co- with or together co-worker (коллега)
co-operate (сотрудничать)
3 counter- against or opposite counterproductive (приводящий к обратным результатам)
counteract (препятствовать, противодействовать, сопротивляться)
4 ex- former ex-champion (бывший чемпион), ex-prisoner (бывший заключённый)
5 extra- outside or beyond extracurricular (внепрограммный; необязательный, факультативный), extracellular (внеклеточный)
6 inter- between, among, mutual interact (взаимодействовать, влиять друг на друга), inter-branch (межотраслевой)
7 mis- wrongly mislead (вводить в заблуждение),
misinform (неправильно информировать; дезориентировать)
8 out- do better than outlive (пережить (кого-л. / что-л.)), outpace (опережать; идти, бежать быстрее)
9 over- too much overcooked (передержанный, разваренный), overflow (переполняться, выходить за пределы)
10 post- after post-war (послевоенный), post-tax (после налогов, посленалоговый)
11 pre- before, earlier (Rus. до-) pre-war (довоенный), pre-purchase предпокупочный, перед покупкой, до покупки (о событиях (действиях, чувствах и т. п.), происходящих до покупки товара (услуги))
12 re- again or back rebuild (отстроить заново, восстановить, реконструировать), rewrite (переписывать)
13 sub- below, under subconscious (подсознательный), subdivision (подразделение)
14 ultra- extreme, extraordinary ultra-compact (сверхкомпактный), ultrasonic (сверхзвуковой, ультразвуковой)
15 under- too little underused, underweight
Suffixes of nouns
1 -ee passive meaning employee (служащий; работающий по найму), interviewee (интервьюируемый, дающий интервью)
2 -er, -or denotes a job a teacher (учитель), a director (директор)
3 —ian denotes nationality Hungarian (венгерец), Bulgarian (болгарин)
4 -ist belonging to a political or scientific area communist (коммунист), materialist (материалист)
Abstract nouns
5 -age verb — noun to marry — marriage (жениться, выходить замуж — брак)
6 -ance/-ence adjective — noun important — importance (важный — важность)
7 -dom adjective, noun — noun wise — wisdom (мудрый — мудрость), king — kingdom (король — королевство)
8 -hood noun — noun child — childhood (ребенок — детство)
9 -ion/-tion/-sion verb — noun to restrict — restriction (ограничивать — ограничение)
10 -ment verb — noun to develop — development (развивать — развитие)
11 -ness adjective — noun weak — weakness(слабый — слабость)
12 -ship noun — noun friend — friendship (друг — дружба)
13 -ure verb — noun to press — pressure(давить — давление)
Suffixes of adjectives
14 -able, -ible verb — adjective to change — changeable (изменять — изменчивый)
15 -al noun — adjective culture — cultural (культура — культурный)
16 -ant, -ent verb — adjective to insist — insistent (настаивать — настойчивый)
17 -ful noun — adjective doubt — doubtful(сомнение — сомнительный)
18 -ish 1. nationality
2. rather or somewhat (отчасти)
1.Scott — Scottish (шотландец — шотландский)
2. child — childish (ребенок — детский),red — reddish (красный — красноватый)
19 -ive noun, verb — adjective to talk — talkative
20 -less lack of quality

noun — adjective

home — homeless (дом — бездомный)
21 -ous noun — adjective glory — glorious (слава — славный)
22 -proof protected

noun — adjective

waterproof (водонепроницаемый, fireproof (несгораемый, огнеупорный)
23 -y to be like or having the quality of

noun — adjective

oil — oily (масло — маслянистый), rubber — rubbery (резина — резиновый)
e.g. oily hair
e.g. Food such as meat that is rubbery is difficult to chew.
Suffixes of verbs
24 -en make or become more lengthen (удлиняться; увеличиваться), strengthen (усиливаться; укрепляться)
25 -fy adjective — verb simple — simplify (простой — упрощать)
26 -ize noun — verb sympathy — sympathize(сочувствие — сочувствовать)

А теперь давайте детальнее разберем некоторые приставки и суффиксы. Итак, если Вы знаете, как сказать на английском такие имена прилагательные , как bright, dark, hard, loose, soft, то добавив суффикс -en к их основе, получите глаголы с соответствующим значением:

Суффикс -en

Имя прилагательное (какой?)/ adjective

Глагол
(что делать?)/
verb
bright brighten яркий, блестящий — придавать блеск; делать ярче
dark darken темный — темнеть
hard harden твердый — застывать, твердеть
loose loosen свободный, просторный — ослаблять, развязывать
soft soften мягкий — смягчать
weak weaken слабый — слабеть
broad broaden широкий — расширять
less lessen меньший — уменьшать
light lighten светлый — светлеть; становиться ярче, осветлять
short shorten короткий — укорачивать; сокращать
wide widen широкий — расширять
long lengthen (mind the spelling) длинный — удлинять; увеличивать
strong strengthen (mind the spelling) сильный — усиливать; укреплять


Отрицательные приставки


Какую отрицательную приставку выбрать?
Четкого правила нет, поэтому следует руководствоваться установившимся словоупотреблением в языке.

  • перед буквой l приставка in- превращается в il- e.g. legal — illegal (законный — незаконный)
  • перед буквой r приставка in- превращается в ir- e.g. responsible — irresponsible (ответственный — безответственный)
  • перед буквами m, p приставка in- превращается в im- e.g. mobile — immobile (подвижный — неподвижный),
    patient — impatient (терпеливый — нетерпеливый)

Задание 1: соедините некоторые аффиксы (приставки и суффиксы) с их значениями.

Отрицательные приставки английских глаголов.

Un-

Очень редко употребляется вместе с глаголами. Имеет значение “удалить”

Unscheduled – удалить из расписания

Unfriend – удалить из друзей

De-

Отрицательная приставка, которая часто остается и в русском языке (де-) или переводится как “раз-”.

Deactivate - деактивировать,

Decode - декодировать,

Decommission - списывать,

Decompose - разбирать,

Deconstruct – разбирать,

Decontaminate - дезинфицировать,

Decrease - уменьшать

Dis-

Отрицательная приставка, часто переводится как “не” или “дез”.

Disagree – не соглашаться,

Disfigure – обезображивать,

Disinfect – дезинфицировать,

Disinherit – лишать наследства,

Disintegrate – дезинтегрировать,

displease - не нравиться,

distrust – не доверять.

Mis-

Имеет значение “неправильно”.

Misdiagnose - поставить неверный диагноз,

Misinform - неправильно информировать,

Misinterpret - неверно истолковывать,

Mislead - вводить в заблуждение,

Misplace - поставить не на то место,

Misspell - делать орфографические ошибки,

Mistake – ошибаться,

Under-

Имеет значение «под».

Underground - подземка

Underwear – нижнеебелье

RE-

Имеет значение «сделать заново, переделать».

Rewrite - переписать

Replay - переиграть

Refill – заполнить заново

Over -

Указывает на чрезмерную степень чего-то.

Overcook - переварить

Overcrowd - переполнять

Oversleep - проспать

Un- / im- / ir- / il- / dis- / in-

Отрицательные префиксы.

Illegal - нелегальный

Dislike – не любить

Unusual - необычный

Irregular - неправильный

Impossible - невозможный

Так как употребление приставок в английском языке плохо поддается толкованию правилами, советую Вам выучить основные слова наизусть. А, чтобы проверить себя, выполнить несколько упражнений ниже. Удачи!

Упражнение 1. Образуйте новые слова, используя префиксы, и переведите на русский язык.

Префикс in-: complete -, edible -, correct -, capable -, accurate -, visible -, flexible -.

Префикс im-: possible -, perfect -, probable -, pure -, precise -, practical -, mobile –.

Префикс ir-: relevant -, regular -, respective -, responsible -.

Префикс il-: legal -, liberal -, literate -.

Префикс un-: stable -, fair -, familiar -, to freeze -, to fix -, fit –, foreseen -, to hang -, heard

Упражнение 2. Сформируйте отрицательные существительные при помощи приставок un- , in- , dis- , mis- , de-

Honesty -

Certainty -

Security -

Dependence -

Importance -

Employment -

Connection -

Activation -

Belief -

Ability –

Упражнение 3. Допишите отрицательные приставки следующим прилагательным.

an __friendly look

an __interesting book

an __natural colour

an __important task

an __possible answer

an __personal letter

an __definite article

an __correct answer

Direct speech

an __regular verb

an __responsible person

Упражнение 4. Сформируйте отрицательные прилагательные, используя приставки un - или in - :

Happy, lucky, attentive, capable, comfortable, known, dependent, clean, necessary, pleasant, expensive, human, popular, expressive, definite, real, countable, direct, convenient, accurate

Упражнение 5 . Замените фразы одним словом

Example: not countable - uncountable

Not necessary –

Not safe -

Not tidy-

Not breakable -

Not regular -

Not real -

Not expensive -

Not happy -

Not possible -

Not usual-

Not comfortable -

Not direct -

Not interesting -

Not patient -

Not convenient -

Not popular -

Упражнение 6. Choose the correct prefix to make negative forms of the adjectives.

1) He was short and overweight and generally fairly __attractive.

2) He’s a good teacher, but tends to be a bit __patient with slow learners.

a) un-; b) in-; c) im-; d) dis- .

3) It is an __logical statement, because if one part is true, then the other must be false.

a) dis-; b) il-; c) in-; d) un- .

4) It is __ polite to point at people.

a) dis-; b) im-; c) in-; d) un- .

5) My friend is very __responsible, he never does anything in time.

6) He’s very __patient. He can’t work as a teacher.

a) dis-; b) im-; c) in-; d) un- .

7) He’s an __forgiving person. He never forgives people.

a) dis-; b) ir-; c) in-; d) un- .

Ответы :

Exercise 2 .

Dishonesty,Uncertainty,Insecurity,Independence,Unimportance,UnemploymentDisconnection,Deactivatio,

Disbelief

Exercise 3.

an unfriendly look, an uninteresting book, an unnatural colour, an unimportant task, an impossible answer,

an impersonal letter, an indefinite article, an incorrect answer, indirect speech, an irregular verb, an irresponsible person

Exercise 4 .

UN + Happy, lucky, comfortable, known, clean, necessary, pleasant, popular, real, countable

IN + Attentive, capable, dependent, expensive, human, expressive, definite, direct, convenient, accurate

Exercise 5.

1 unnecessary, 2 unsafe, 3 untidy, 4 unbreakable, 5 irregular, 6 unreal, 7 inexpensive, 8 unhappy, 9 impossible, 10 unusual, 11 uncomfortable, 12 indirect, 13 uninteresting, 14 impatient, 15 inconvenient, 16 unpopular

Exercise 6.

1 d, 2 c, 3 b, 4 b, 5 b, 6 b, 7 d

Удачи Вам в Изучении английского!

Английский язык богат префиксами, то есть приставками, которые создают дополнительный оттенок значения. И сегодня мы разберем те, что имеют отрицательное значение. Такие приставки употребляются со многими частями речи.

  1. Приставка il — сочетается со словами, которые начинаются с согласной буквы «l »:
  • legible – illegible (четкий, разборчивый – нечеткий, неразборчивый);
  • legal – illegal (правовой, законный – незаконный).
  1. Приставка ir- используется с теми словами, что начинаются с согласной буквы «r »:
  • regular – irregular (регулярный, правильный – неправильный);
  • resistible – irresistible (отразимый – неотразимый, непреодолимый);
  • relevant – irrelevant (релевантный, значимый, существенный – не имеющий отношения, несоответствующий).
  1. Приставку im- чаще всего можно видеть перед прилагательными, которые начинаются с согласной «p»:
  • polite – impolite (вежливый – невежливый);
  • possible – impossible (вероятный, возможный – невозможный).
  1. Приставка in- употребляется в следующих случаях:
  • перед определенным буквенным сочетанием. Например, «ac »: activity – inactivity (активность – бездействие), accessible – inaccessible (доступный – недоступный);
  • перед словом, которое начинается с согласной «c »: capable – incapable (способный – неспособный), complete – incomplete (полный – неполный);
  • исключение: acceptable – unacceptable (приемлемый – неприемлемый).

  1. Приставка un- является наиболее употребительной.
  • используется в прилагательных и причастиях перед гласными буквами: attractive – unattractive (притягательный – непритягательный), able – unable (способный, талантливый – неспособный);
  • перед большинством согласных: lucky – unlucky (счастливый, удачливый – неудачливый), bearable – unbearable (терпимый – невыносимый), believable – unbelievable (вероятный, правдоподобный – невероятный);
  • глаголы с приставкой un- чаще всего получают не отрицательное значение, а противоположное: make – unmake (делать, создавать – уничтожать, разрушать), cover – uncover (покрывать – снимать, раскрывать).
  1. Приставка dis- является самой сложной для запоминания, поскольку с ней часто возникают спорные ситуации. Поэтому слова с ней рекомендуется просто заучивать.
  • прилагательные и причастия: connected – disconnected (связанный, соединенный – бессвязный, несвязный);
  • слова, которые начинаются с произносимой согласной «h»: hallow – dishallow (освящать – осквернять);
  • существительные и многие глаголы: ability – disability (способность – неспособность, бессилие), satisfy – dissatisfy (радовать, доставлять удовольствие – не удовлетворять);
  • некоторые слова, которые начинаются с согласных: passionate – dispassionate (страстный – беспристрастный, сдержанный).

  1. Чтобы запомнить приставку mis- лучше всего ассоциировать ее с чем-то неверным или ошибочным, так как это ее основное значение.
  • fortune – misfortune (удача – неудача), date – misdate (датировать – неправильно датировать).
  1. Приставка non- используется наиболее редко и порой может служить в качестве замены для других приставок.
  • recoverable – nonrecoverable – unrecoverable (возместимый – невосстанавливаемый – невозвратимый).

Надеемся, что эта подборка из 8 правил облегчит процесс употребления отрицательных и противоположных приставок. И еще один совет напоследок: если вы не всегда можете правильно проанализировать, какая приставка необходима в том или ином случае, то просто воспользуйтесь словарем!