Форма сослагательного наклонения после i wish. Предложения с I wish в английском языке

Мы часто говорим о своих желаниях. Иногда мы хотим чего-то нереального, иногда жалеем о чем-то, а иногда просто хотим помечтать. В английском языке мы делаем это с помощью слова wish (хотеть/желать).

Слово wish имеет несколько значений. В этой статье мы рассмотрим то значение, понимание которого вызывает много трудностей. А именно: когда мы выражаем сожаление, разочарование, грусть по поводу того, что не можем сделать или иметь то, что хотим.

В этом значении мы можем использовать wish, когда говорим о событиях настоящего, прошлого и будущего.

Использование конструкции с wish в настоящем времени


В настоящем времени мы используем wish, когда говорим о каких-то событиях, которые хотели бы изменить прямо сейчас. В этом случае мы хотим, чтобы в данный момент что-то было по-другому и нам жаль, что это не так.

Например, сейчас за окном идет дождь, а вы собираетесь на прогулку и очень хотели бы, чтобы было солнечно.

Конструкция образования:

I I
You you
We wish we spoke English
They they worked
She she was here
He wishes he
It
it

Как вы заметили, предложение состоит из двух частей. Первая часть (I wish/wishes) стоит в настоящем времени Present Simple . Во второй части всегда следует действие в прошедшем времени (Past Simple).

Если в первой части речь идет о 3-ем лице (он, она, оно, мой друг), то мы прибавляем окончание -es к нашему wish. В остальных случаях wish остается неизменным.

We wish we slept now.
Мы хотели бы, чтобы мы спали сейчас.

He wishes he lived in New-York.
Он хотел бы жить в Нью-Йорке.

They wish they were at home.
Они хотели бы, чтобы они были дома.

Если мы используем модальный глагол can во второй части, он ставится в прошедшее время и меняет форму на could. После could само действие идет в настоящем времени.

Кто-то + wish(es) + кто-то + could + действие

I I
You you
We wish we speak English
They they could swim
She she cook
He wishes he
It
it

They wish they could leave a lesson.
Они хотели бы, чтобы они могли уйти с урока.

He wishes he could dance.
Он хотел бы, чтобы он мог танцевать.

Отрицательные предложение с wish в настоящем времени

Отрицательная форма в настоящем времени образуется с помощью вспомогательного глагола did и отрицательной частицы not. Схема образования такого предложения:

Кто-то + wish(es) + кто-то + did not + действие

I I
You you
We wish we speak English
They they did not work
She she be here
He wishes he
It
it

Примеры:

She wishes she did not feel ill.
Она хотела бы, чтобы она не чувствовала себя больной. (Ей, жаль, что она заболела)

They wish they did not study.
Они хотели бы, чтобы они не учились. (Им жаль, что они учатся)

Использование конструкции ___ wish ___ were

Конструкция I wish I were переводится как "Я хотел бы быть...". С помощью нее мы говорим о любых нереальных желаниях.

Раньше по правилам английского языка в конструкции _wish_were независимо от лица (я, ты, мы, он, она) мы ставили were. Но правила меняются. Сейчас идет разделение на разговорную и формальную речь.

Формальная речь

В формальной речи или при письме принято говорить were независимо от действующего лица:

Кто-то + wish(es) + кто-то + were

I I
You you
We wish we cat
They they were president
She she young
He wishes he
It
it

Примеры:

They wish they were smart.
Они хотели бы быть умными.

She wishes she were beautiful.
Она хотела бы быть красивой.

Разговорная речь

Однако в разговорной речи (вы можете услышать это в сериалах) мы все-таки меняем were на was, когда речь идет о 3-ем лице (он, она, оно). Схема образования:

Кто-то + wish(es) + кто-то + were/was

I I
You you
We wish we were cat
They they president
She she young
He wishes he was
It
it

Примеры:

He wishes he was a millionaire.
Он хотел бы быть миллионером.

They wish they were younger.
Они хотели бы быть моложе.

Использование конструкции с wish в прошедшем времени

Эту конструкцию мы используем, когда сожалеем о чем-то, что сделали в прошлом, и сейчас мы бы хотели поступить по-другому.

Например, вы переехали жить в другой город. Пожив там какое-то время, вы поняли, что это было ошибкой. И теперь вы жалеете о том, что переехали, но вернуть ничего не можете.

Схема образования будет следующей:

Кто-то + wish(es) + кто-то + had + правильный глагол с окончанием -ed или 3-я форма неправильного глагола

I I
You you
We wish we seen this film
They they had bought the phone
She she been here
He wishes he
It
it

Первая часть неизменно остается в настоящем времени. Во второй части мы ставим had перед действием, о котором сожалеем, а само действие в 3-ю форму.

She wishes she had given Tom her phone number.
Она хотела бы, чтобы она дала Тому свой номер телефона. (Ей жаль, что она его не дала ему).

I wish I had bought a ticket for the concert.
Я бы хотела, чтобы я купила билет на этот концерт. (Мне жаль, что я его не купила)

Отрицательные предложение с wish в прошедшем времени

Если вы сделали что-то, о чем жалеете, и вы хотели бы, чтобы этого не произошло, нужно использовать отрицание. Для этого мы к нашему had прибавляем отрицательную частицу not.

Схема образования такого предложения:

Кто-то + wish(es) + кто-то + had not + правильный глагол с окончанием -ed или 3-я форма неправильного глагола

I I
You you
We wish we seen this film
They they had not lost a phone
She she been here
He wishes he
It
it

Примеры:

He wishes he had not bought this car.
Он хотел бы, чтобы он не покупал эту машину. (Ему жаль, что он ее купил)

We wish we had not met each other.
Мы хотели бы, чтобы мы не встретили друг друга. (Нам жаль, что мы встретились)

Использование конструкции с wish в будущем времени


Мы используем wish, когда хотим, чтобы что-то произошло в будущем. Скорее всего это маловероятное событие или то, на которое мы не можем повлиять.

Например, вы хотели бы купить машину, которая вам понравилась, но вы понимаете, что вы не можете позволить себе этого.

Схема будет следующей:

Кто-то + wish(es) + кто-то + would +действие

I I
You you
We wish we speak English
They they would lose phone
She she be here
He wishes he
It
it

Первая часть остается в настоящем времени. Во второй части мы просто ставим will в прошедшую форму would, а само действие остается в начальной форме.

I wish she would stop smoking.
Я бы хотел, чтобы она бросила курить.

She wishes she would go to the concert.
Она хотела бы, чтобы она пошла на концерт

Отрицательные предложение с wish в будущем времени

Чтобы сказать, что вы не хотите, чтобы что-то произошло в будущем, нужно к would добавить отрицательную частицу not. Схема образования такого предложения:

Кто-то + wish(es) + кто-то + would not + действие

I I
You you
We wish we meet
They they would not work
She she be here
He wishes he
It
it

Примеры:

She wishes summer vacation would not end.
Она хотела бы, чтобы летние каникулы не заканчивались. (Ей жаль, что они закончатся)

They wish they would not have to leave.
Они хотели бы, чтобы им не нужно было бы уходить. (Им жаль, что им нужно уходить)

Итак, мы рассмотрели все конструкции со словом wish. И теперь вы сможете говорить на английском о своих желаниях и поступках, о которых сожалеете. А теперь давайте закрепим полученные знания на практике.

Задание на закрепление

Переведите следующие предложения на английский язык. Свои ответы оставляйте в комментариях под статьей.

1. Она бы хотела быть балериной.
2. Он хотел бы, чтобы он мог прийти.
3. Они хотели бы, чтобы они не были на той вечеринке.
4. Я хотела бы, чтобы я могла водить машину.
5. Она хотела бы, чтобы он позвонил ей.
6. Мы хотели бы, чтобы она не улетала.
7. Он бы хотел, чтобы он купил ту машину.
8. Они бы хотели, чтобы их пригласили на день рождения.

Для того, чтобы понять и начать использовать конструкцию I wish в английском языке рекомендую сначала выучить построение и природу условных предложений — , а также разобраться с нюансами — Фраза «I wish » уже сама по себе означает, что говорящий выражает желание . Например, I wish John were here.- утверждение о том, что Джона здесь нет, и speaker желает, чтобы он здесь был. (Перевод: «Жаль, что Джона здесь нет.»)

I wish в английском языке
wish + Past Simple

— a desire for something to be different in the present
(говорящий желает, чтобы совершенное действие в настоящем было иным, другим)

I wish you called me today.

Жаль, что ты не позвонил мне сегодня.

wish + Past Perfect

— regret about the past
(сожаление о совершенном действии в прошлом)

I wish you had called me yesterday.

Жаль, что ты не позвонил мне вчера.

wish + would

— criticism, complaint, dissatisfaction, or annoyance
(употребляется для выражения критики, жалобы, недовольства или раздражения, досады)

I wish you would stop shouting. I find it hard to focus.

Лучше бы ты перестал кричать. Мне очень трудно сосредоточиться.

BUT! «I wish I would» сказать нельзя!

wish + would — употребляют для выражения просьбы, которая при этом часто содержит оттенок раздражения

I wish you would help me. Вы могли бы помочь мне. = Вы могли бы и сами предложить мне помощь, а мне приходится самому просить вас.

wish + could + infinitive without «to»

— about something we are unable to do
(если речь идет о том, чего мы не в состоянии сделать)

Жаль, что ты не помнишь его имя.

I wish you could remember his name.

Для того, чтобы разобраться с I wish пойдем от простого к сложному, а именно:

I wish — перевод утвердительных предложений с английского на русский

Пример 1 (wish + Past Simple) : I wish I had a dog. Как бы Вы перевели это предложение? На первых порах предлагаю делать 2 перевода:

1. дословный (word-for-word / literal translation):

«Я желаю, (чтобы) я имел собаку». Такой перевод делайте про себя и для себя, для того, чтоб понять смысл предложения.

2. литературный (правильный). Человеку хочется иметь собаку, которой у него нет. Он с сожалением говорит:I wish I had a dog. «Я желаю, (чтобы) я имел собаку». = «Жаль, что у меня нет собаки». Самое главное, чтоб смысл дословной и литературной версий совпадали.

Вопрос: у говорящего есть собака? Ответ: нет. То есть, он говорит о своем желании, о чем-то, чего в реальности нет — в этом связь с придаточной частью условных предложений (Second Conditional). Напомню, например: If I had a dog, I would be happy.

Сравните:

I wish I had a dog.

If I had a dog…

Обе мысли описывают нереальное действие в настоящем времени , поэтому глаголы стоят в прошедшем времени (т.к. все нереальные действия выражаются прошедшими временами).

Пример 2. (wish + Past Simple) I wish he came on time today.

Дословно: Я желаю, чтоб он сегодня пришел вовремя. Но он вовремя не пришел, поэтому:

Литературно: Жаль, что он не пришел сегодня вовремя.

Постепенно старайтесь дословный перевод сводить на нет и переводить сразу литературно.

Пример 3 (wish + Past Simple). I wish I had a car. (I don’t have a car, but I want it.) Жаль, что у меня нет машины.

Пример 4. (wish + Past Perfect) I wish you had enjoyed the film. Жаль, что тебе не понравился фильм. — сожаление о прошлом действие, о просмотре фильма, который был раньше.

Пример 5. (wish + would) I wish you wouldn’t treat me like a child. Я не хочу (меня раздражает то, что..), чтобы ты относился ко мне, как к ребенку.

I wish — перевод отрицательных предложений с английского на русский

Пример 6. I wish he weren’t so rude.

Предлагаю опять делать 2 перевода:

дословный: Я желаю, чтобы он не был таким грубым.

литературный: Жаль, что он такой грубый.

Обратите внимание на частицу «не».

English: глагол в отрицательной форме.

Russian: отрицания нет, есть только сожаление -«жаль».

Пример 7. We wish you hadn’t arrived so late.

дословно: Мы желаем, чтобы Вы не приезжали так поздно.

литературно: Нам жаль, что Вы приехали так поздно.

I wish — перевод предложений с русского на английский

Это самое главное в предложениях с I wish в английском языке. Сразу начнем с примеров:

Пример 8. Жаль, что он не может прийти на встречу.

смысл: Я желаю, чтоб он смог прийти на встречу.

реальность: Он не может быть на встрече, об этом и сожаление.

перевод: I wish he could attend the meeting.

Пример 9. Жаль, что она уже ушла.

смысл: Я желаю, чтобы она еще не уходила.

реальность: Она уже ушла, ее здесь нет.

перевод: I wish she hadn’t gone.

Пример 10. Жаль, что я не умею летать.

реальность: Я летать не умею (о чем и сожалею).

смысл: Я желаю, чтобы я умел летать.

перевод: I wish I could fly.

Напишите свои собственные предложения с I wish на русском/украинском языке и переведите их на английский, придерживаясь структуры. Это отличная практика, т.к. все, что касается лично нас, запоминается обычно хорошо и надолго.

Задание: Translate into English using «I wish»:

  1. Жаль, что ты не сказал мне об этом на прошлой неделе.
  2. .Жаль, что Вас не интересует история.
  3. Нам жаль, что Вы не упомянули об этой новости. (Мы бы хотели, чтоб Вы упомянули об этой новости.)
  4. Жаль, что я начал этот курс (Лучше бы я никогда его не начинал.)
  5. Жаль, что я не иду завтра с тобой.
  6. Жаль, что ты болен.
  7. Жаль, что сейчас не лето.
  8. Жаль, что моя сестра не приняла мое предложение.
  9. Лучше бы ты меня не подвозил.
  10. Когда наконец закончится эта песня! (Я бы хотел, чтоб эта песня поскорее закончилась!)
  1. I wish you had told me about it last week.
  2. I wish you were interested in history.
  3. We wish you mentioned this news.
  4. I wish I had never started this course.
  5. I wish I were coming with you tomorrow.
  6. I wish you were not ill.
  7. I wish it were summer now.
  8. I wish my sister had accepted my offer.
  9. I wish you hadn’t given me a lift.
  10. I wish the song would finish!

Вконтакте

Предложения нереального условия

Придаточные предложения реального условия и времени, действие которых отнесено к будущему

УСЛОВНЫЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ

Условные предложения бывают следующими:

1. Предложения реального условия.

2. Предложения нереального условия. Употребление глагольных форм в этих предложениях зависит от степени реальности и времени действия, выраженного глаголом.

В придаточных предложениях условия и времени с союзами

if (если),

when (когда),

after (после),

before (перед тем, как),

as soon as (как только),

unless (если не),

until (до тех пор, пока не),

будущее время заменяется формой настоящего вре­мени, но на русский язык переводится будущим, на­пример:

If you help mе (придаточное предл. условия), I shall do this work on time (главное предл.). - В случае если ты помо­жешь мне, я сделаю эту работу вовремя.

As soon as I am free, I"ll come to you. - Как только я освобожусь, я приду к тебе.

We shall not begin until you come . - Мы не начнем, пока ты не придешь.

(Сослагательное наклонение)

Сослагательное наклонение выражает возможность, нереальность, предположительность действия.

а) действие относится к настоящему или будущему:

If I knew his address I would write to him.

В случае если бы я знал его адрес (сейчас), я написал бы ему (сейчас или в ближайшем будущем).

If the weather were fine he would go to the country.

В случае если бы погода (сейчас) была хорошей, он бы по­ехал за город.

Глагол в придаточном предложении – в форме Past Simple , в главном – в форме Future in the Past .

б) действие относится к прошлому:

If the weather had been fine yesterday he would have gone to the country.

В случае если бы погода была вчера хорошей, он бы поехал за город.

В случае если действие, описываемое сослагательным наклонением, относится к прошедшему времени, в главном предложении используется форма будущего совершенного с точки зрения прошедшего Future Perfect-in-the Past , а в придаточном – прошедшее совершенное Past Perfect .

If I had known his address I would have written to him.

В случае если бы я знал его адрес (в прошлом), я написал бы ему (в прошлом же).

Для выражения сожаления, относящегося к будущему, употребляются сочетания с глаголом could ; для выражения пожелания на будущее, а также жалобы, просьбы или раздражения, употребляется would .

I wish I lived not far from here. (Настоящее время)

I wish I could live not far from here. (Будущее время)

Жаль, что я не живу поблизости.

I wish I had lived not far from here. (Прошедшее время)

I wish I would live not far from here. (Будущее время)

Жаль, что я не жил поблизости.

Примеры:

I wish it were not so cold. Мне бы хотелось, чтобы не было так холодно.

I wish I knew their address. Мне бы хотелось знать их адрес.

I wish I had made decision yesterday . Жаль, что я не принял решение вчера.

I wish you could send the answer as soon as possible. Мне бы хотелось, чтобы вы послали ответ как можно скорее.

We wish you would accept our offer. Нам бы хоте­лось, чтобы вы приняли наше предложение.

Переведите на русский язык следующие пред­ложения.

1. If I came later I would be late for the lesson. 2. If he had known the time-table he wouldn"t have missed the train. 3. It would be better if you learned to drive a car. 4. I wish I had known this before. 5. I would have sent a letter to you if I had known your address. 6. If I had met you yesterday I would have told you about it. 7. If I were in your place I wouldn"t buy the tickets beforehand. 8. If I had known that you needed help I would have helped you. 9. We wish you would visit us on Saturday.

Переведите на русский язык.

1. I wish the customers were not late as usual.

2. I wish the letter hadn"t been so long.

3. I wish you wouldn"t be slow.

4. I wish I could go to my work by car.

5. I wish it would stop raining.

Раскройте скобки.

1. He (go) out when the weather (get) warmer. 2. I (wait) for you until you (come) back from school. 3. I"m afraid the train (start) before we (come) to the station. 4. We (go) to the country tomorrow if the weather (to be) fine. 5. We (not pass) the examination next year if we not (work) much harder. 6. If you (not drive) more carefully you (have) an accident. 7. You (be) late if you (not take) a taxi. 8. I (finish) reading this book before I (go) to bed. 9. You must (send) us a telegram as soon as you (arrive). 10. We (have) a picnic tomorrow if it (be) a fine day. 11. We (go) out when it (stop) raining. 12. We (not to have) dinner until you (come). 13. I"m sure they (write) to us when they (know) our new address.

1. My husband would have been mad at me if I ..... his tools in their proper place.

wouldn’t have put

2. If she ..... not so absent-minded, she wouldn’t have made this silly mistake.

3. I’d rather you ..... me with washing up. There are a lot of dirty dishes in the sink.

4. The fire alarm sounded and it was ordered that everybody ..... the building as soon as possible.

5. It might have been somebody he knew and wasn’t afraid of, otherwise he ..... unawares, would he?

wouldn’t have been caught

wouldn’t be caught

shouldn’t have been caught

6. He looked at his watch and decided that it was time ..... another phone call.

7. If he ..... rich, he would buy a new car and would ask Kathy to go out with him.

8. Now, children. It is high time you ..... .

were washed and dressed

would be washed and dressed

were have been washed and dressed

9. I look ridiculous in this attire; I wish I ..... this pantsuit.

wouldn’t have bought

10. Police officer Toby Stuart wished he ..... enough information about Mandy’s past.

11. It is important that he ..... the entire truth however unpleasant it might be.

12. The situation seems totally out of control. I wish there ..... a way out!

13. Why aren’t you listening to me? If only you ..... how important it is!

would have realized

14. Look at your face and hands. If only your mother ..... you now!

15. We have been walking for two hours. I am so tired. If only we ..... a taxi!

Таблица неправильных глаголов


  • - Конструкция I wish

    Союзы условных придаточных предложений. if - если; in case - в случае, если; suppose (that) - предположим, что; on condition (that) - при условии, что; provided (that) - при условии, что; unless - если … не; but for - если бы не. При употреблении глагола wish следует различать три модели: 1) действие... [читать подробенее]


  • - Сослагательное наклонение после глагола wish

    Предложения нереального условия Придаточные предложения реального условия и времени, действие которых отнесено к будущему УСЛОВНЫЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ Условные предложения могут быть следующими: 1. Предложения реального условия. 2. Предложения нереального... [читать подробенее]


  • - WISHING TO ENTER OR TRANSIT THE UNITED STATES

    VISA APPLICATION FORM FOR FOREIGNERS, WRITING Look Like a Local Shop Like a Local Always carry a spare bag – you’ll never know when you see something you’ll want to buy. (Don’t count on the store ever giving you a bag!) Remember the “Tea Rule” - if you’re looking for tea, you’ll never see it. If you’re not looking, it will be everywhere - and cheap!Don"t be an ugly American eyesore: leave your Jansport backpack, white Nikes, glasses (if you can wear... [читать подробенее]


  • - THE WISHING MACHINE

    CHAPTER NINE Basic Description: The Wishing machine is a reasonably standard three-transistor common-emitter RC-coupled audio frequency amplifier with two simple flat copper plates on the input - one at ground potential and the other connected to the high-impedance input of the amplifier ~ and an output consisting of a simple vertical rod antenna. It is powered by a 6-volt battery. Mind Machines You Can Build The device appears to be effective in accelerating growth or decay of... [читать подробенее]


  • - THE JEWISH PEOPLE

    121:2.1 The Jews were a part of the older Semitic race, which also included the Babylonians, the Phoenicians, and the more recent enemies of Rome, the Carthaginians. During the fore part of the first century after Christ, the Jews were the most influential group of the Semitic peoples, and they happened to occupy a peculiarly strategic geographic position in the world as it was at that time ruled and organized for trade. 121:2.2 Many of the great highways joining the nations of antiquity... [читать подробенее]


  • - QUESTIONS BY THE JEWISH RULERS

    174:2.1 On Monday evening there had been held a council between the Sanhedrin and some fifty additional leaders selected from among the scribes, Pharisees, and the Sadducees. It was the consensus of this meeting that it would be dangerous to arrest Jesus in public because of his hold upon the affections of the common people. It was also the opinion of the majority that a determined effort should be made to discredit him in the eyes of the multitude before he should be arrested and brought to... [читать подробенее]


  • - Exercise 7.ORAL. Answer no.Use wish.

    THE TRUE SITUATION MAKING A WISH Exercise 4.Use the given information to make sentences with wish. 1. Bobby didn’t tell me the truth. I wish Bobby had told me the truth. 2. I didn’t call my friend last night. I wish _______________________ 3. I didn’t cash a check yesterday. I wish _______________________ 4. Tom spent all of his money yesterday. Tom wishes __________________ 5. I didn’t go to class yesterday. I wish _________________________ 6. Ann didn’t...


  • 1. The unfortunate pupil wished he (not to forget) to learn the rule. 2. I wish I (to have) a season ticket to the Philharmonic next winter. 3. I wish I (to consult) the teacher when I first felt that mathematics was too difficult for me. 4. I love sunny weather. I wish it (to be) warm and fine all the year round. 5. I wish I (not to lend) Nick my watch: he has broken it. 6. I wish you (to send) word as soon as you arrive. 7. I wish I (not to have) to do my homework every day. 8. I wish you (to go) skiing with me yesterday: I had such a good time! 9.1 wish I (to know) Spanish. 10. I wish I (not to drink) so much coffee in the evening: I could not sleep half the night. 11. I wish you (to read) more in future. 12. I wish I never (to suggest) this idea. 13. I wish I (to be) at yesterday"s party: it must have been very merry. 14. I wish we (to meet) again next summer. 15. Don"t you wish you (to see) that performance before? 16. They wished they (not to see) this horrible scene again.

    KEY:

    1.He had not forgotten. 2. I had. 3. I had consulted. 4. It were. 5. I had not lent. 6. You sent. 7. I did not have. 8. You had gone. 9. I knew. 10. I had not drunk. 11. You read. 12. I had never suggested. 13. I had been. 14. We met. 15. You had seen. 16. They did not see.

    2. Раскройте скобки, употребляя требующуюся форму сослагательного наклонения после " I wish ".

    1.I wish I (can) give up smoking. 2. She wishes she (to see) him at yesterday"s party. 3. I wish I (to pass) my driving test last Monday. 4. I wish I (not to forget) my friend"s birthday yesterday. 5. The boy is sad. He wishes he (not to break) the window. 6. My aunt wishes she (to stay) at home last weekend. 7. He wishes he (to know) something about cars. 8. I wish it (to be) sunny. 9. I wish it (to be) sunny during our picnic last Saturday. 10. She wishes she (to live) in the Crimea. 11. My friend wishes he (not to do) that last night. 12. I wish I (to bring) my camera last summer. 13. I wish I (can) tell the future. 14. Do you wish you (to be) in the Guinness Book of Records? 15. Some people wish they (can) appear on a TV game show and become famous. 16. She often wishes things (to be) different.

    KEY:

    1. I could. 2. She had seen. 3. I had passed. 4. I hadn"t forgotten. 5. He hadn"t broken. 6. She had stayed. 7. He knew. 8. It were. 9. It had been. 10. She lived. 11. He hadn"t done. 12. I had brought. 13. I could. 14. You were. 15. They could. 16. Things were.

    3. Перефразируйте следующие предложения, употребляя " I wish ".

    1. Unfortunately they won"t return before Christmas. 2. The student was sorry he had not studied the material better and had shown such poor knowledge at the examination. 3. It"s a pity that you did not send for us last night. 4. It"s a pity you are not with us these days. 5. My friend regrets not having entered the university. 6. He was sorry not to have had enough time to finish his paper. 7. It"s a pity we shan"t be able to reach home before tea-time. 8. I am sorry I made you upset by telling you this news. 9. What a pity you don"t know enough physics.

    KEY:

    1. I wish they returned before Christmas. 2. The student wished he had studied the material better and shown better knowledge at the examination. 3. I wish you had sent for us last night. 4. I wish you were with us these days. 5. My friend wishes he had entered the university. 6. He wished he had had enough time to finish his paper. 7. I wish we were able to reach home before teatime. 8. I wish I had not made you upset by telling you this news. 9. I wish you knew enough physics.

    4. Переведите на английский язык, употребляя " I wish ". (Только для 8 А – англ)

    1. Ах, если бы вы сказали ей об этом в прошлое воскресенье! 2. Хорошо бы у нас сейчас были каникулы. 3. Если бы он пришел сегодня вечером! 4. Мы пожалели, что не попросили его совета. 5. Жаль, что вы отказались принять участие в пикнике. 6. Жаль, что вас не интересует этот предмет. 7. Мы бы хотели, чтобы вы упомянули эти факты. 8. Жаль, что мы опоздали на поезд. 9. Жаль, что вы включили телевизор так поздно. 10. Если бы я был свободен сейчас! 11. Жаль, что и вчера у меня было мало времени. 12. Хорошо бы вы написали ей об этом сами. 13. Жаль, что вы не обратили внимания на его предупреждение. 14. Он пожалел, что бросил университет. 15. Жаль, что уже поздно идти туда. 16. Ах, если бы я пришел на вокзал вовремя! 17. Жаль, что вы не читали такую прекрасную книгу. 18. Жаль, что она делает так много ошибок в речи. 19. Жаль, что вы не побывали на выставке. 20. Жаль, что я узнал об этом так поздно. 21. Как жаль, что мы не застали Колю дома. 22. Она сожалела, что не рассказала нам эту историю раньше.

    KEY :

    1. Oh, how I wish you had told her about it last Sunday! 2. I wish we had holidays now. 3. Oh, I wish he came tonight! 4. We wished we had asked his advice. 5. I wish you had not refused to take part in the picnic. 6. I wish you were interested in this subject. 7. We wish you mentioned these facts. 8. I wish we had not missed the train. 9. I wish you had turned on TV earlier. 10. I wish I were free now! 11. I wish I had had more time yesterday. 12. I wish you wrote her about it yourself. 13. I wish you had paid attention to his warning. 14. He wished he had not left the university. 15. I wish it were not too late to go there. 16. Oh, how I wish I had come to the railway station on time! 17. I wish you had read this wonderful book. 18. I wish she did not make so many mistakes in her speech. 19. I wish you had visited the exhibition. 20. I wish I had learned about it earlier. 21. I wish we had found Nick at home. 22. She wished she had told us this story before.

    5. Перефразируйте предложения по образцу, используя структуру I wish...:

    Пример: I"m sorry I haven"t got a washing machine. – I wish I had a washing machine.

    1. I"m sorry I don"t live near my work.

    2. I"m sorry our garden doesn"t get any sun.

    3. I"m sorry I called him a liar.

    4. I"m sorry I don"t know Finnish.

    5. I"m sorry I didn"t book a seat.

    6. I"m sorry I haven"t got a car.

    7. I"m sorry I can"t drive.

    8. I"d like Tom to drive more slowly (but I haven"t anygreat hopes of this).

    9. I"d like you to keep quiet. (You"re making so much noise that I can"t think.)

    10. I"m sorry that theatre tickets cost so much.

    12. It"s a pity he didn"t work harder during the term.

    13. It"s a pity you are going tonight.

    14. It"s a pity I haven"t got a work permit.

    KEY :

    I wish I lived near my work.

    I wish our garden got some sun.

    I wish I hadn"t called him a liar.

    I wish I knew Finnish.

    I wish I had booked a seat.

    I wish I had got a car.

    I wish I could drive.

    I wish Tom would drive more slowly.

    I wish you would keep quiet.

    I wish the theatre tickets didn"t cost so much.

    I wish he had worked harder during the term.

    I wish you were not going tonight.

    I wish I had got a work permit.

    6. Выберите верный вариант :

    1) I wish (I knew / I would know) the answer to your question.

    2) I wish you (wouldn"t be / aren"t) so rude.

    3) I wish (they visited / they had visited) us when they were in town.

    4) I wish (I would speak /I spoke) better French.

    5) I wish they (hadn"t been / wouldn"t be) so un­friendly.

    6) I wish (I have refused / I had refused) when you suggested the idea.

    7) I wish (I had / would have) more time to do this job.

    8) I wish she (would / had) come to work on time in fu­ture.

    КЕ Y:

    1) I knew

    2) wouldn’t be

    3) they had visited

    4) I spoke

    5) wouldn’t be

    6) had refused

    7) I had

    8) W ould

    7 . Раскройте скобки, употребляя соответствующую форму:

    1) I wish it ______ so much. The garden"s turned to mud. (not rain)

    3) If only I ______ more time for my hobbies. (have)

    4) I wish it ______ more often in Valencia. (rain)

    5) I wish I ______to go to your nephew"s wedding. (not have)

    6) I wish Samantha ______ her hair more often. It looks so greasy all the time. (wash)

    7) I wish you ______ so horrible to your brother. He"s really nice. (not be)

    8) I wish the council _____that beautiful old house. It was part of the town"s heritage. (not demolish)

    9) If only I _______ the money to go to Jon"s wedding. (have)

    10) I wish I _____her she"d put on weight. She hates me now. (not tell)

    11) I wish you ______to your mother like that. (not speak)

    12) If only we ______a Hewlett Packard printer. The cartridges are so expensive. (not buy)

    13) I wish Jorge _____so fast. It"s really dangerous. (not drive)

    KEY:

    1) hadn"t rained

    2) hadn"t parked

    3) I had

    4) rained

    5) didn"t have

    6) would wash / washed

    7) weren"t

    8) hadn"t demolished

    9) had

    10) hadn"t told

    11) wouldn"t speak / didn"t speak

    12) hadn"t

    Некоторые трудности возникают при восприятии придаточного предложения. Конструкция I wish синонимична выражению I want to (я хочу) или I would like to (я хотел бы), но с оттенком сожаления .

    Например: Жаль, что я не убедил Анну пойти к доктору.

    Эту фразу можно сказать по-другому: Я хотел бы убедить Анну пойти к доктору.

    При переводе на английский язык это будет выглядеть так: I wish I convinced Ann to go to the doctor. (I want Annd to go to the doctor, получился, кстати).

    Таким образом, надо просто запомнить, что при использовании конструкции I wish необходимо поменять утверждение на отрицание и наоборот .

    I wish you didn’t go t here. Жаль, что ты пошел туда.

    I wish you went there. Жаль, что ты НЕ пошел туда.

    Жаль, что идет снег. I wish it wasn’t snowing.

    Марии жаль, что мы НЕ можем пойти в театр. Maria wishes we could go to the theatre.

    Уточним, в каком времени употребляется сказуемое в придаточном предложении.

    Формы сказуемого в придаточном предложении

    • Действие происходит в настоящем или будущем. Используется Past Simple (простое прошедшее время) или Past Continuous, если действие в процессе развития.
    • Действие уже произошло. Используется Past Perfect (прошедшее совершенное).

    Например:

    I wish Alex could do it! Если б только Алекс смог сделать это!

    I wish Alex didn’t do it. Жаль, что Алекс делает это.

    I wish Alex had done it. Жаль, что Алекс НЕ сделал это.

    I wish Alex hadn’t done it. Жаль, что Алекс сделал это.

    Конструкция I wish…would выражает крайнюю степень недовольства сложившейся ситуацией.

    Например:

    I wish he would stop drinking. Жаль, что он никак не бросит пить! (Он пьет, меня это раздражает).

    Грамотное употребление конструкции I wish украсит вашу английскую речь.

    I wish I were

    Отдельного внимания заслуживает конструкция I wish I were , а именно — искажённая форма Past Simple в данном примере (вместо привычного was в первом лице единственном числе мы встречаем were). Правильно ли так говорить? На самом деле, да. Строгая говорит, что нужно вместо I was говорить и писать I were. Видимо, это сложилось так потому, что это позволяет дополнительно подчеркнуть нереальность события . А в разговорном английском языке, а также в и сериалах говорят I wish I was, запомните это!

    Таблица wishes

    Сложно? Сведём все данные в понятную таблицу:

    Грамматическая форма Использование Примеры
    ТИП №1: сожаление о настоящем I wish (if only) + Past Simple или Could Сожаление о событиях, происходящих в настоящем времени. То, что мы хотим изменить сейчас. Could выражает недостаток физической возможности. I wish I were more courageous. I wish I could drive a car.
    ТИП №2: маловероятное желание изменить что-то в будущем I wish (if only) + Would Желание что-то изменить в будущем, выражение крайнего недовольства или неуверенности. I wish he would prepare for his exams. I wish you would stop smoking.
    ТИП №3: сожаление о прошлом I wish (if only) + Past Perfect Сожаление о чем-либо случившемся, либо неслучившемся. I wish I had gone to the party last night.

    If only — это более экспрессивная форма конструкции I wish.